Martes, 14 de Mayo de 2024 Cielo claro 10.5 °C cielo claro
 
Lunes, 11 de Octubre de 2021 Cielo claro 10.5 °C cielo claro
 
Dólar BNA: $924
Dólar Blue: $1045
Sociedad

A Casciari le afanaron un cuento y él lo consideró "un homenaje secreto"

El escritor Hernán Casciari compartió en sus redes sociales un hecho desopilante que se produjo cuando dos editoras mexicanas lo contactaron con la sospecha de que el libro que habían publicado con cuentos ganadores de un certamen contenía un texto suyo plagiado: lejos de litigar, el argentino ideó una salida más ingeniosa al considerar que más que una copia se trata de un "homenaje" y les dio el visto bueno para que continúen con la edición del volumen.

La historia fue así: una editorial llamó a concurso y los relatos ganadores fueron compilados en un volumen. Una vez impresos, las editoras mexicanas se dieron cuenta de que el primer cuento ganador -firmado por Arturo Méndez Osorio- era una copia de un cuento de Casciari, "Diario de amor durante una catástrofe", un texto de 2006 que está en su libro "Los consejos de mi abuelo facho".

Un homenaje secreto

Las editoras lo contactaron pidiéndole que por favor no les hiciera juicio y que iban a sacar de circulación la partida de libros, aunque eso significara pérdidas absolutas. Pero el argentino les dio una respuesta inesperada, como contó en Twitter. "Les dije que el plagio es, en realidad, un homenaje secreto que hacen algunos sin darse cuenta, y que les mandaría una tarjeta con una 'Fe de erratas' para que la incluyan en el libro. Y así fue como las editoras, con alivio, no perdieron plata y todo tuvo #FinalFeliz".

En la "Fe de erratas" que acompaña la edición del libro, Casciari escribe que el cuento firmado por Arturo Méndez Osorio se parece mucho al de él, "ambas historias tienen la misma cantidad de palabras y todas están ubicadas en el mismo orden", escribe y remata: "a mí me ilusiona pensar que ha sido sólo un casualidad".

Derechos de autor diversos

En diálogo con la agencia oficial Télam, el escritor explicó el motivo de su decisión: "Lo que me pasa es que tengo una perspectiva diferente respecto al derecho de autor. Entonces, muchísimo menos me podría indignar por algo que tradicionalmente se llama plagio. Me parece incluso divertido y lo veo como un homenaje porque el plagio es, en realidad, una especie de honra envidiosa que un tercero hace para con la obra propia".

Es que en realidad, casi toda la obra obra de Casciari no tiene copyleft o copyright, es decir está liberada (es sólo cuestión de ingresar a su blog donde se pueden leer un montón de textos suyos). "Cualquiera puede hacer, con cualquiera de mis cuentos, lo que se le antoje, incluso obras derivadas, incluso uso comercial de mis obras, en tanto me nombren. O sea, el único límite es apropiarse como hizo este chico, pero tampoco me molesta".

Está pasando